Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Two national minority languages in the lived experiences of pupils and pre-service teachers in northern Sweden
Luleå University of Technology, Department of Health, Education and Technology, Education, Language, and Teaching.ORCID iD: 0000-0002-2328-1189
Luleå University of Technology, Department of Health, Education and Technology.
2023 (English)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
Abstract [en]

In this presentation, we discuss the experiences that a selection of pupils and pre-service teachers have had of two national minority languages in northern Sweden. The county of Norrbotten has always been multilingual with Sámi and Finnish as well as Swedish being used. Since the 19th century the role of Swedish in the area has grown and it has been the majority language since Post–World War II (e.g., Hyltenstam, 1999). Our presentation focuses on Finnish and Meänkieli (literally meaning ‘Our language’). The aim of the presentation is to develop knowledge and understanding of younger generations’ lived experiences of these two minority languages.  We used multimodal language portraits (Busch, 2016) to collect data and ensure that as many as possible could participate. As a visual method, language portrait is useful regardless of the age or language skills of the participant. The completed language portraits, i.e., coloured body silhouettes, were also explained by the participants. The data consist of 29 portraits and the accompanying explanations. In this presentation, only the explanations are focused. The thematic analysis (Braun & Clarke, 2006) uncovered three themes in the lived experiences of the participants in relation to Finnish and Meänkieli. Firstly, the fact that only the older generations have access to these two languages evokes feelings of exclusion among the participants. Secondly, participants express a future wish of being able to become a part of the community, also by language-related means. Thirdly, the participants have a positive experience related to the future especially for the local Finnish language as it is enriched and vivid due the lively connections to Finland. This kind of influence does not exist for Meänkieli as it is not a language elsewhere.  

References

Braun, V. & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa 

Busch, B. (2016). Biographical approaches to research in multilingual settings: Exploring linguistic repertoires. In M. Martin-Jones & D. Martin (Eds.). Researching Multilingualism: Critical and Ethnographic Perspectives. (pp. 46–59). Routledge. 

Hyltenstam, K. (1999). Sveriges sju inhemska språk – ett minor

Place, publisher, year, edition, pages
2023.
National Category
Languages and Literature Specific Languages
Research subject
Swedish and Education
Identifiers
URN: urn:nbn:se:ltu:diva-110541OAI: oai:DiVA.org:ltu-110541DiVA, id: diva2:1908158
Conference
Morella Young Researchers Symposium on Multilingualism (MYRSM) 2023 12-13 June 2023 Morella (Castelló, Spain)
Available from: 2024-10-24 Created: 2024-10-24 Last updated: 2025-10-21

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records

Brännmark, Theres

Search in DiVA

By author/editor
Brännmark, Theres
By organisation
Education, Language, and TeachingDepartment of Health, Education and Technology
Languages and LiteratureSpecific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 50 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf